《望天门山》(唐)李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
感谢阅读!您的点赞、评论、转发和关注,是我前行的动力!
【注释】
(1)天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门”。
(2)中断:指东西两山之间被水隔开。
(3)楚江:即长江。古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。
(4)开:开掘;开通。
(5)至此:意为东流的江水在这转向北流。
(6)回:转变方向,改变方向。
(7)日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。
【译文】
浩荡长江犹如巨斧劈开天门雄峰,东流的碧水在此回旋澎湃。两岸青山对峙耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天边顺流飘来。
【赏析】
李白(701~762),唐代诗人,被后人誉为“诗仙”。字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),幼时随父迁至四川绵州昌隆县(今四川江油市)。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,构成其特有的瑰玮绚烂色彩,是屈原以来最具有个性特色和浪漫精神的诗人,达到了盛唐诗歌艺术的巅峰。
开元十三年春夏之交,二十五岁的李白初出巴蜀,踏上前往江东的旅程。乘船途经当涂的天门山时写下此诗,以抒发自己初出蜀地,面对壮阔山河时乐观豪迈的心情。
首句“天门中断楚江开”,连用连个动词“断”和“开”,既生动写出江水浩大的力量,又把江水汹涌澎湃以及天门山被冲开的壮阔气势展现出来,给人以强烈的视觉冲击和丰富的联想。
次句“碧水东流至此回”,一个“回”字形象地写出在两山夹峙下江水回旋激荡的壮景。
“两岸青山相对出”,“出”字堪称诗眼,化静为动,赋予静止的青山以动态美,既体现出青山的灵动,还蕴含着舟中人初见青山时的新鲜喜悦之情。
“孤帆一片日边来”,叙事中饱含诗人激情,突出了诗人豪迈奔放、自由洒脱的形态。
原创文章,作者:大海,如若转载,请注明出处:https://www.tqzw.net.cn/zuowensucai/127866.html