木兰花宋祁(原文、译文及赏析)

木 兰 花

宋 祁

东城渐觉风光好, 皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓云轻,红杏枝头春意闹。

浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑?为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。

木兰花宋祁(原文、译文及赏析)

【词牌名简介】

《木兰花》,唐教坊曲名,后用作词牌。双调五十六字,上下片各四句三仄韵。此调格式多变,宋祁此作为七言八句,属变体,以清丽婉约见长,多用于咏物、抒情。

木兰花宋祁(原文、译文及赏析)

 【作者生平】

宋祁(998—1061),字子京,北宋文学家、史学家。与兄宋庠并称“二宋”,因曾任工部尚书,世称“红杏尚书”。其诗赋清丽,尤擅炼字,《玉楼春》(即《木兰花》)中“红杏枝头春意闹”一句,以“闹”字传神,被誉为千古名句。曾参与编撰《新唐书》,著有《宋景文集》等。

木兰花宋祁(原文、译文及赏析)

【译文】

城东渐渐感到春光美好,如皱纱般的水波荡漾,迎接客船的到来。绿杨笼罩在薄雾之中,清晨的云彩轻盈缥缈;红杏开满枝头,春意盎然,热闹非凡。

人生漂泊不定,常常遗憾欢愉太少,怎肯吝惜千金,而轻视美人的一笑?我为你端起酒杯劝说西斜的太阳,暂且在花丛间留住这傍晚的霞光。

木兰花宋祁(原文、译文及赏析)

【赏析】

春来江水绿如蓝。那绿水春波之上,仿佛覆盖着柔软的薄纱,毅纹细皱,艳阳朗照之下,粼粼拂拂,涟漪漾漾,迎来游春的画船。江岸之上的绿杨林,鹅黄浅碧,朦朦胧胧, “展尽黄金缕”,远处的山润,飘来一缕轻烟,一片薄雾,笼罩着随风摇曳的枝条,让人依稀感到早春时节的轻寒,回望这南岸的红杏树,已经怒放盛开,如火如茶。春的勃发生机,春的造境传神,不都从这压满枝头的红杏传出。“闹”字将姹紫婚红的盛开繁花、蜂蝶争喧的融融春意全盘托出,使人产生无限的联想与陶醉,所以玉国维说:“著一‘间’字,而境界全出。”

木兰花宋祁(原文、译文及赏析)

词的下片叹息人生无常。世事艰难、困苦蹉跎, 饱经忧患之后,岂肯惜千金而轻一笑!所以当你感到无力回天时,不如劝说斜阳,且莫急急下山,还是留晚照于花间, 延欢娱于一响,这深沉凝重的一笔,是感叹人生易老,年华易逝的伤心之笔。

【词作感悟】

作者笔下的春日,是被鲜活笔触唤醒的画卷。“皱波纹”漾开灵动生机,“绿杨烟”晕染朦胧意境,而“红杏枝头春意闹”的“闹”字,堪称神来之笔,以听觉化的动态描写,让静态的春景满溢蓬勃活力,将初春的鲜活与热闹具象化。

木兰花宋祁(原文、译文及赏析)

下片由景入情,从对春光的盛赞转为对人生的喟叹。“浮生长恨欢娱少”道尽世人对欢愉难留的普遍怅惘,却又以“肯爱千金轻一笑”的洒脱打破沉郁,不愿为外物辜负片刻欢情。末句“为君持酒劝斜阳”更是奇思妙想,将对春光的眷恋、对欢愉的珍视,化作与斜阳的温情对谈,于婉约中藏着旷达,在惜春惜时的感慨里,尽显对生活美好瞬间的执着与热爱。

木兰花宋祁(原文、译文及赏析)

原创文章,作者:大海,如若转载,请注明出处:https://www.tqzw.net.cn/zuowensucai/131916.html

(0)
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐