传习录译文(原文及解读)

爱问:“先生以‘博文’为‘约礼’功夫,深思之未能得,略请开示。”

先生曰:“‘礼’字即是‘理’字。理之发见可见者谓之文,只是一物。‘约礼’只是要此心纯是一个天理。要此心纯是天理,须就理之发见处用功。如发见于事亲时,就在事亲上学存此天理;发见于事君时,就在事君上学存此天理;发见于处富贵贫贱时,就在处富贵贫贱上学存此天理;发见于处患难夷狄时,就在处患难夷狄上学存此天理。至于作止语默,无处不然,随他发见处,即就那上面学个存天理。这便是‘博学之于文’,便是‘约礼’的功夫。‘博文’即是‘惟精’,‘约礼’即是‘惟一’。”

译文

徐爱问:“先生以‘博文’为‘约礼’功夫,想来想去不明白深意,请开示一下。”

先生说:“‘礼’字就是‘理’字。理显发到可见可读就是文,这是一个东西。‘约礼’只是让此心回归天理,成为天理。让此心无丝毫杂质,就是在天理发处用功。例如发于孝敬父母时,就在这事情上学着存天理;发于服务君主时,就是在这事情上存天理;发于身处贫贱富贵时,就在这事情上存天理;发于身处患难蛮荒之地时,就在此事情上存天理。至于到了静坐禁语时,也是如此,在所有天理显发的地方都存天理。这就是‘博学之于文’,便是‘约礼’的功夫。‘博文’就是‘惟精’,‘约礼’即是‘惟一’。”

解读

王阳明先生用他们那个时代的语言解读“博文”、“约礼”。“博文”、“约礼”出自于《论语·雍也》,原文“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!”文不仅指我们现在的文字,文章文化,也指天理所显发的外物,事情上。“博学于文”与“约之与礼”没有先后,在天理显发的一切处,存天理,回归天理,就是博学于文。博学于文,并不是代表我们现在的广泛学习一切文化,博学是广泛知晓的意思,博学于文指在天理的一切显发处全部明白存天理,这就是约礼的功夫。

博学于文也可以指在读书的时候,要明白回归天理,文字要跨越文义本身,了解真意,才能明白文字的真实含义。为什么先古的书都读不懂,就是因为被文字表面的意思所障,被障首先是因为丢失了本体。源头通了,就可以一通百通,通晓经典,这时字字般若,句句都是菩提,字里行间皆是法身。

原创文章,作者:大海,如若转载,请注明出处:https://www.tqzw.net.cn/zuowensucai/70613.html

(0)
上一篇 2024年1月9日 07:57
下一篇 2024年1月9日 08:02

相关推荐