《肖申克的救赎》经典台词中英文对照

强者救赎自己,圣人普渡他人。

《肖申克的救赎》经典台词中英文对照

生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。
I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.

懦弱囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。
Fear can hold you prisoner,hope can set you free.A strong man can save himself,a great man can save others.

你知道,有些鸟是注定不会关在牢笼里的,它的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
You know some birds are not meant to be caged,their feather are just too bright.

这些墙很有趣,刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。
These walls are funny.First you hate them,then you get used to them;Enough time passes,gets so you depend on them.That’s institutionalized.

重要的事情往往难以启齿,因为言语会缩小其重 要性;要让素未平生的人在意你生命中的美好事物,原本就不容易。
The most important things are hardest to tell,because words shrink their importance.It’s not easy to let strangers care about the good things in your life.

每个人都是自己的上帝,如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追逐名利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里?
Every one is their God,if you give up on yourself,who else will save you?Every one is busy,some are busy livig,some are busy dying,and you, who are busy chasing fame and fortune,who are busy with daily necessities,try to stop to think a second:if your brain has been institutionalized?Where is your God?

希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。
Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever dies.

那是一种内在的东西,他们到达不了,也无法触及的,那是你的。
These are something inside,that they can’t get to ,that they can’t touch,That’s yours.

让你难过的事情,有一天,你一定会笑着说出来。
What upset you will be talked about by you with smile one day.

恐惧让你沦为囚犯,希望让你重获自由。
Fear makes you a prisoner, hope makes you free again.

原创文章,作者:三人必有我师,如若转载,请注明出处:https://www.tqzw.net.cn/zuowensucai/23566.html

(1)
上一篇 2022年11月9日 09:32
下一篇 2022年11月9日 10:03

相关推荐